Audio Pro LV-HUB Specifications

Browse online or download Specifications for Loudspeakers Audio Pro LV-HUB. Audio Pro LV-HUB Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
1
LIVING
LV-HUB
OWNERS MANUAL
BRUKSANVISNING
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D’UTILISATION
GUIDA UTENTE
MANUAL DEL PROPIETARIO
KÄYTTÖOPAS
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1

1LIVINGLV-HUBOWNERS MANUALBRUKSANVISNINGBEDIENUNGSANLEITUNGMANUEL D’UTILISATIONGUIDA UTENTEMANUAL DEL PROPIETARIOKÄYTTÖOPAS

Page 2

10TROUBLESHOOTINGIs the LED light on the LV-HUB blue?If light is red, try moving the LV-HUB and receiving speakers closer together. Does this turn the

Page 3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

11PAIRING LV-HUB, ONLY WITH FUTURE LIVING SPEAKERSBy pairing, you lock your Audio Pro network from other near by Audio Pro Wireless networks. Features

Page 4 - IN THE BOX

12VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER1. Läs igenom dessa anvisningar.2. Spara dessa anvisningar.3. Respektera samtliga varningar.4. Följ samtliga anvisninga

Page 5 - OVERVIEW

13SVENSKAI FÖRPACKNINGENSPECIFIKATIONERTyp:Fjärrkontollerad trådlös sändare med 4 ingångar Ingångar:1 x 3.5mm stereo 2 x optisk1 x mini USB (endast f

Page 6 - CONNECTING LV-HUB TO COMPUTER

14ÖVERSIKTIR mottagare för fjärrkontrollLED, fast blått för etablerad trådlös anslutning. Blinkar blått om trådlös anslutning är bruten. Röd för inge

Page 7

15ANSLUT LV-HUB TILL DATORInnan du kopplar till din dator, se Mac eller PC setup.1. Anslut LV-HUB sändaren till dator med den medföljande USB kabeln.

Page 8 - OPERATIONS

16ANSLUTA LV-HUB TILL ANDRA LJUDKÄLLORTill optisk utgång på TV, Apple TV, Airport Express, mediaspelare, streaming-spelare eller kabel-TV-mottagare.T

Page 9 - IN THREE DIFFERENT ZONES

17HANDHAVANDELV-HUB MED KOMMANDE LIVING HÖGTALARMODELLERHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Ställ alla högtalare och LV-HUB på samma

Page 10 - TROUBLESHOOTING

18Genom att använda House Codes (kanaler) kan du ha upp till två olika Audio Pro ljudnätverk samtidigt. Du kan då spela olika musik från olika sändar

Page 11

19FELSÖKNINGÄr LED-lampan på LV-HUB blå?Om ljuset är rött, prova att flytta LV-HUB och mottagande högtalare närmare varandra. Blir LED-lampa blå?Anvä

Page 12 - VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

2© Audio Pro AB SverigeAudio Pro® , Audio Pro logotypen, ‘a’ symbolen, och ace-bass® är registrerade varumärken av Audio Pro AB, Sverige. Alla rättig

Page 13 - I FÖRPACKNINGEN

20ATT PARA LV-HUB MED LIVING HÖGTALARE MED PARNINGSFUNKTIONGenom parning, låser du ditt Audio Pro nätverk från andra närliggande Audio Pro nätverk. Fu

Page 14 - ÖVERSIKT

21WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE1. Lesen Sie bitte diese Hinweise gründlich durch.2. Bewahren sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf.3. Beherzigen

Page 15 - ANSLUT LV-HUB TILL DATOR

22DEUTSCHPAKETINHALTTECHNISCHE DATENBauart: Kabelloser Sender mit Fernbedienung Eingänge:1 x 3,5 mm Stereo 2 x Optischer Eingang1 x Mini-USB (zur Str

Page 16

23IR-Receiver für Fernbe-dienungLED, blauer Dauerbetrieb (kein Blinken) zeigt eine bestehende drahtlose Verbindung an. Blinkt blau bei Verbind-ungsver

Page 17 - HANDHAVANDE

24ANSCHLUSS DES LV-HUB AN EINEN COMPUTERVor dem Anschluss an einen Computer bitte die Anweisungen für die Mac- oder PC-Einrichtung beachten.1. Schließ

Page 18 - Zon-volymZon-volymZon-volym

25ANSCHLUSS DES LV-HUB AN ANDERE KLANGQUELLENAnschluss an den optischen Ausgang bei einem Fernseher, Apple TV, Airport Express, Media-Player, Streamin

Page 19 - FELSÖKNING

26BETRIEBSEINSTELLUNGEN: DEN LV-HUB MIT KÜNFTIGEN LIVING LAUTSPRECHERMODELLEN VERWENDENHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Stellen S

Page 20

27Durch Verwendung der Haus-Codes (Kanäle) können Sie das drahtlose Netzwerk für bis zu zwei separate Netzwerke nutzbar machen. Dadurch können Sie gle

Page 21

28FEHLERBEHEBUNGLeuchtet die LED am Sender blau?Wenn das Licht rot ist, bitte versuchen, den LV-HUB und die Empfangslautsprecher näher beieinander auf

Page 22 - PAKETINHALT

29LV-HUB KOPPLUNG – NUR VERFÜGBAR BEI KÜNFTIGEN MODELLEN VON LIVING LAUTSPRECHERNDurch das Koppeln wird Ihr Audio Pro Netzwerk geschlossen, damit kei

Page 23 - RÜCKSEITE

3IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use this

Page 24 - Steckdose an

30CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES1. Lisez ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Respectez les avertissements.4. Suivez les instructions.

Page 25

31FRANÇAISCONTENU DE LA BOÎTECARACTÉRISTIQUESType :émetteur sans fil à télécommande Entrées :1 x 3,5 mm stéréo 2 x entrée optique1 x mini USB (pour l’

Page 26 - BETRIEBSEINSTELLUNGEN:

32Récepteur IR pour la télécommandeDEL bleue fixe (non clignotante) pour la connexion sans fil établie. Elle clignote bleue si la connexion sans fil est

Page 27 - UNTERSCHIEDLICH EINSTELLEN

33BRANCHEMENT DU LV-HUB À UN ORDINATEURAvant le branchement à un ordinateur, voir la configuration Mac ou PC.1. Branchez l’émetteur LV-HUB à l’ordinat

Page 28 - FEHLERBEHEBUNG

34BRANCHEMENT DU LV-HUB À D’AUTRES SOURCES AUDIOVers la sortie optique du téléviseur, de l’Apple TV, d’Airport Express, d’un lect-eur multimédia, d’un

Page 29

35OPÉRATIONS UTILISATION DU LV-HUB AVEC LES MODÈLES D’ENCEINTES LIVING ULTÉRIEURSHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Réglez toutes l

Page 30

36Les codes de base (canaux) vous permettent de diviser le réseau sans fil en deux réseaux séparés. Ceci vous permet de diffuser simultanément de la m

Page 31 - FRANÇAIS

37DÉPANNAGELa DEL du LV-HUB est-elle allumée en bleu ?Si le témoin est rouge, essayez de rapprocher le LV-HUB et les enceintes réceptrices. Est-ce que

Page 32

38ASSOCIATION DU LV-HUB - DISPONIBLE SEULEMENT AVEC LES FUTURS MODÈLES D’ENCEINTES LIVINGLes résultats de l’association dans votre réseau Audio Pro so

Page 33 - CONFIGURATION PC

39INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1. Lea estas instrucciones.2. Guarde estas instrucciones.3. Haga caso de todas las advertencias.4. Siga todas

Page 34

4ENGLISHIN THE BOXSPECIFICATIONSType:Remote controlled wireless transmitter Inputs:1 x 3.5mm stereo 2 x optical input1 x mini USB (for Power supply)1

Page 35 - D’ENCEINTES LIVING ULTÉRIEURS

40ESPAÑOLCONTENIDO DE LA CAJAESPECIFICACIONESTipo: Transmisor inalámbrico con mando a distancia Entradas:1 x estéreo de 3,5 mm 2 x entrada óptica1 x m

Page 36 - Zone volume

41Receptor de infrarrojos para el mando a distanciaLED, en color azul fijo (sin parpadear) significa que la conexión inalámbrica se ha establecido. En c

Page 37 - DÉPANNAGE

42CONECTAR EL LV-HUB A UN ORDENADORAntes de conectarlo a un ordenador, consulta la sección de configuración en Mac o PC.1. Conecta el transmisor LV-HU

Page 38 - MODÈLES D’ENCEINTES LIVING

43CONECTAR EL LV-HUB A OTRAS FUENTES DE AUDIOA la salida óptica de televisor, Apple TV, Airport Express, reproductor de medios, reproductor en streami

Page 39

44OPERACIONES USAR EL LV-HUB CON FUTUROS MODELOS DE ALTAVOCES LIVINGHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Establece el mismo Código de

Page 40 - CONTENIDO DE LA CAJA

45Con los Códigos de Casa (canales) puedes compartir la red inalámbrica entre un máximo de dos redes distintas. Esto hace que sea posible reproducir m

Page 41 - PARTE TRASERA

46SOLUCIÓN DE PROBLEMAS¿Está encendida en color azul la luz LED en el LV-HUB?Si la luz está encendida en color rojo, mueve el LV-HUB y los altavoces r

Page 42 - CONFIGURACIÓN EN PC

47EMPAREJAMIENTO DEL LV-HUB: DISPONIBLE ÚNICAMENTE CON FUTUROS MODELOS DE ALTAVOCES LIVINGEl emparejamiento conlleva el bloqueo de tu red Audio Pro pa

Page 43

48IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni.3. Tenere conto di tutte le avvertenze.4. Seguire tut

Page 44 - DE ALTAVOCES LIVING

49ITALIANONELLA CONFEZIONECARATTERISTICHE TECNICHETipo:Trasmettitore wireless con telecomando Ingressi:1 x 3,5 mm stereo 2 x ingresso ottico1 x mini U

Page 45

5OVERVIEWIR receiver for remote LED, steady blue for established wireless connection. Flashing blue if wireless connection is lost. Red for no wireles

Page 46 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

50Ricevitore a infrarossi per il telecomandoLED, se blu fisso (non lampeggiante) indica che è stata stabilita una connessione wire-less. Se blu lampegg

Page 47 - MODELOS DE ALTAVOCES LIVING

51COLLEGARE LV-HUB A UN COMPUTERPrima del collegamento al computer, consultare “Installazione su Mac o PC”.1. Collegare il trasmettitore LV-HUB al com

Page 48

52COLLEGAMENTO DI LV-HUB AD ALTRE SORGENTI AUDIOAll’uscita ottica di una TV, Apple TV, Airport Express, lettore multimediale, lettore in streaming o

Page 49 - ITALIANO

53FUNZIONAMENTO UTILIZZO DI LV-HUB CON I MODELLI FUTURI DI ALTOPARLANTI LIVINGHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Impostare tutti gl

Page 50 - LATO POSTERIORE

54Utilizzando i codici locali (canali) è possibile condividere la rete wireless in massimo 2 reti sepa-rate. Ciò permette di riprodurre musica simulta

Page 51 - INSTALLAZIONE SU PC

55RISOLUZIONE DEI PROBLEMILa spia LED su LV-HUB è di colore blu?Se la spia è rossa, provare ad avvicinare tra loro LV-HUB e gli altoparlanti riceventi

Page 52

56ACCOPPIAMENTO DI LV-HUB - DISPONIBILE SOLO PER L’USO CON I FUTURI MODELLI DI ALTOPARLANTI LIVINGL’accoppiamento fa sì che la propria rete Audio Pro

Page 53 - DI ALTOPARLANTI LIVING

57TURVAOHJEITA1. Lue kaikki ohjeet.2. Säilytä ohjekirja.3. Huomioi kaikki varoitukset.4. Noudata käyttöohjeita.5. Älä altista laitetta vedelle.6. Käyt

Page 54

58SOUMIPAKKAUSSISÄLTÖTEKNISET TIEDOTTyyppi:Kauko-ohjattava langaton lähetin Tulot:1 x 3,5 mm stereo 2 x optinen tulo1 x mini-USB (virtalähteelle)1 x U

Page 55 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

59IR-vastaanotin kauko-ohjaimelleKun LED-valo palaa (ei vilku) sinisenä, langaton yhteys on luotu. Valo vilkkuu sinisenä, kun langaton yhteys on katk

Page 56

6CONNECTING LV-HUB TO COMPUTERBefore connecting to computer, see Mac or PC setup.1. Connect the LV-HUB transmitter to the computer with enclosed USB c

Page 57 - TURVAOHJEITA

60LV-HUB:IN LIITTÄMINEN TIETOKONEESEENTarkista Mac- ja PC-asetukset ennen tietokoneeseen liittämistä.1. Liitä LV-HUB-lähetin tietokoneeseen mukana tul

Page 58 - PAKKAUSSISÄLTÖ

61LV-HUB:IN LIITTÄMINEN MUIHIN ÄÄNILÄHTEISIINTelevision, Apple TV:n, Airport Expressin, mediasoittimen, Streaming-soittimen tai satelliitti-/kaapeliva

Page 59

62TOIMINNOT LV-HUB:N KÄYTTÖ TULEVIEN LIVING-KAIUTINMALLIEN KANSSAHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Aseta sama talokoodi kaikille k

Page 60 - PC-ASETUKSET

63Talokoodeja (kanavat) käyttämällä langaton verkko voidaan jakaa enintään kahden erillisen verkon kesken. Tämän ansiosta voit toistaa musiikkia saman

Page 61

64VIANMÄÄRITYSOnko LV-HUB:in LED-valo sininen?Jos valo on punainen, yritä siirtää LV-HUB ja vastaanottavat kaiuttimet lähemmäksi toisiaan. Muuttuuko L

Page 62 - LIVING-KAIUTINMALLIEN KANSSA

65LV-HUB:IN PARINMUODOSTUS - KÄYTETTÄVISSÄ VAIN TULEVIEN LIVING-KAIUTINMALLIEN KANSSAParinmuodostus lukitsee Audio Pro -verkon, jotta pääsy muihin lan

Page 64 - VIANMÄÄRITYS

67This device meets government requirements for exposure to radio waves. This device is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactu

Page 66

7CONNECTING LV-HUB TO OTHER AUDIO SOURCESTo optical out from TV, Apple TV, Airport Express, mediaplayer, Streaming-Player or Sat/Cable Receiver.To au

Page 67

8OPERATIONS LV-HUB WITH FUTURE LIVING SPEAKER MODELSHouse Code 1House Code 1 House Code 1 House Code 11. Set all speakers and LV-HUB to same House Cod

Page 68

9By using the House Codes (channels) you can share the wireless network for up to two separate networks. Then you can simultaneously play music from v

Comments to this Manuals

No comments